Prevod od "v kaj" do Srpski


Kako koristiti "v kaj" u rečenicama:

Ne veš, v kaj se spuščaš.
Nemaš predstavu sa èime se petljaš.
Rada bi vedela, v kaj se spuščam.
Želim da znam u šta se upuštam.
Nisem vedel, v kaj se spuščam.
Nisam znao u šta se upuštam.
Vedela si, v kaj se spuščaš.
Znala si u što se upuštaš.
Vedel si, v kaj se spuščaš.
Trebali ste da prekinete vezu i izvuèete me!
Pojma nimaš, v kaj se spuščaš.
Pojma nemaš u šta se upuštaš.
Ne veš, v kaj se zapletaš.
Ne znaš u šta se uvlaciš sa mnom!
Vedel sem v kaj se spuščam.
Znao sam što me èeka kada sam odlazio.
Upam, da veš, v kaj se spuščaš.
Надам се да знаш у шта се упушташ.
Vedeli so, v kaj se spuščajo.
Znali su u što se upuštaju.
Ne veš v kaj se spuščaš.
Немаш појма шта ти се спрема.
Vidite, v kaj ste me prisilili?
Vidiš što sam zbog tebe uèinio?
Ne ve, v kaj se spušča.
On ne razume u šta se upušta.
Zanima me, v kaj se spuščam.
Zanima me u što se uvaljujem.
Dobro je vedela v kaj se spušča.
Vidite, taèno zna o èemu govori.
Vedeti moraš, v kaj se spuščaš.
Moraš da znaš u šta se upuštaš.
V kaj se spreminja ta svet?
U šta li se ovaj svet pretvara?
Vidiš, v kaj si me prisilil?
Jesi li jebeno video na šta si me naterao da uradim?
Ne vem več, v kaj verjamem.
Nisam siguran u šta da verujem.
Ni važno v kaj jaz verjamem.
Nije bitno u šta ja verujem.
Nisem vedela, v kaj se spuščam.
Nisam imala pojma u šta se upuštam.
Ne veš, v kaj se podajaš.
Nemaš pojma s kakvom se vatrom igraš.
Vedel je, v kaj se spušča.
Znao je u što se upušta.
Se spomnite v kaj je bila oblečena?
Bio sam zauzet sa... - Sjeæate li se što je imala na sebi? Da, da.
Le v kaj se je vpletel Klondike?
U koji ðavo se to Klondike upleo?
Ne vem več, v kaj naj verjamem.
Ja ne znam u šta da verujem.
Nisem še prepričan v kaj, vendar nočem več biti to, kar sem zdaj.
Još nisam dokuèio u što, ali... više ne želim biti ono što sam bio.
Če človek ne verjame v napovedi, kako potem ve, v kaj sploh verjame?
Ako èovek ne veruje u znake, kako æe znati u šta veruje?
Resnica je, da po tem, kar se mi je zgodilo na otoku težko še v kaj verjamem.
Nakon onoga što mi se desilo na ostrvu... Teško mi je da verujem ièemu.
V kaj si me zapletel, konj?
U što si me to uvalio, konju?
Se sploh zavedaš, v kaj si me zdaj prisilila?
Знаш ли на шта ме то тера да урадим?
Vidiš, v kaj me je spremenil.
Vidiš u šta me je pretvorio.
Vseeno mi je, v kaj verjameš.
Jebe mi se što æeš misliti.
Pa ljudje sploh vedo, v kaj se spuščajo?
Da li ljudi imaju ikakvog pojma šta kupuju?
V kaj si se zapletel, Jimmy?
U šta si se uvalio, Džimi?
Kaj, če se odloči vstopiti v kaj bolj razburljivega?
Šta ako odluèi pristupiti neèemu malo uzbudljivijem?
Hej, Solo, nisem prepričan, v kaj se spuščamo tule.
Hej Solo, ne znam na šta ćemo ovde naići...
V kaj, hudiča, si se zapletla?
U šta si se to upetljala?
Nisem še streljal v kaj, kar bi lahko ustrelilo nazaj.
Ja nikad nisam pucao na nešto što može da mi uzvrati paljbu.
Mislim, da je odvisno od tega, v kaj verjameš.
Па, ја мислим да зависи од на оно у шта верујеш у
V kaj nas je spravil stari?
U šta li nas je stari uvalio?
V kaj so vtaknjeni podstavni stebri njeni? ali kdo je položil njen vogelni kamen,
Na čem su podnožja njena uglavljena? Ili ko joj je metnuo kamen ugaoni?
1.6861469745636s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?